Mischna
Mischna

Mesorat%20hashas zu Makkot 3:6

הַכּוֹתֵב כְּתֹבֶת קַעֲקַע, כָּתַב וְלֹא קִעֲקַע, קִעֲקַע וְלֹא כָתַב, אֵינוֹ חַיָּב, עַד שֶׁיִּכְתֹּב וִיקַעֲקֵעַ בִּדְיוֹ וּבִכְחֹל וּבְכָל דָּבָר שֶׁהוּא רוֹשֵׁם. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה מִשּׁוּם רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיִּכְתּוֹב שָׁם הַשֵּׁם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יט) וּכְתֹבֶת קַעֲקַע לֹא תִתְּנוּ בָּכֶם אֲנִי ה':

Wenn man mit Gravur schreibt (in die Haut, dh tätowiert), wenn man [mit Tinte oder Blau auf seine Haut schreibt], aber nicht [mit einem Messer] graviert; oder wenn er [mit einem Messer] graviert, aber nicht schreibt [dh er füllt es nicht mit Tinte oder Blau], haftet er nicht. (Er haftet) nur, wenn er schreibt und graviert: mit Tinte, Blau oder irgendetwas anderem, das einen Eindruck hinterlässt. [Die Sprache der Schrift wird befolgt, nämlich. (3. Mose 19:28): "Schrift, die eingraviert ist"; zuerst schreiben, dann gravieren. In der Praxis ist jedoch zuerst die Gravur und dann die Schrift. Und der Vers impliziert dies: "Das Schreiben (mitten in) der Gravur sollst du nicht auf dich selbst machen."] R. Shimon b. Jehuda sagt im Namen von R. Shimon: Er haftet nicht, bis er den Namen dort schreibt, wobei geschrieben steht: "Und das Schreiben, das eingraviert ist, sollst du nicht auf dich selbst machen; ich bin der Herr." [("bis er dort den Namen schreibt" :) Die Gemara erklärt, dass der Name des Götzendienstes gemeint ist, wobei der Vers so verstanden wird: "Machen Sie nicht den Namen des Götzendienstes auf sich, denn ich bin der Herr."—Verbinde andere nicht mit Mir. Die Halacha stimmt nicht mit R. Shimon überein.]

Erkunde mesorat%20hashas zu Makkot 3:6. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers